* Naehere Informationen entnehmen Sie bitter der Datei COPYING. Eine Liste
* der an ngIRCd beteiligten Autoren finden Sie in der Datei AUTHORS.
*
- * $Id: messages.h,v 1.25 2002/02/11 15:48:39 alex Exp $
+ * $Id: messages.h,v 1.27 2002/02/13 17:45:57 alex Exp $
*
* irc.h: IRC-Befehle (Header)
*
* $Log: messages.h,v $
+ * Revision 1.27 2002/02/13 17:45:57 alex
+ * - unterstuetzte User- und Channel-Modes stehen nun in Konstanten.
+ *
+ * Revision 1.26 2002/02/11 23:33:12 alex
+ * - neue Message ERR_CHANOPRIVSNEEDED_MSG definiert.
+ *
* Revision 1.25 2002/02/11 15:48:39 alex
* - neue Nachricht RPL_CHANNELMODEIS definiert.
*
#define RPL_CREATED_MSG RPL_CREATED" %s :This server was started %s"
#define RPL_MYINFO "004"
-#define RPL_MYINFO_MSG RPL_MYINFO" %s %s ngircd-"VERSION" ior +"
+#define RPL_MYINFO_MSG RPL_MYINFO" %s %s ngircd-"VERSION" "USERMODES" "CHANMODES
#define RPL_LUSERCLIENT "251"
#define RPL_LUSERCLIENT_MSG RPL_LUSERCLIENT" %s :There are %d users and %d services on %d servers"
#define ERR_NOPRIVILEGES "481"
#define ERR_NOPRIVILEGES_MSG ERR_NOPRIVILEGES" %s :Permission denied"
+#define ERR_CHANOPRIVSNEEDED "482"
+#define ERR_CHANOPRIVSNEEDED_MSG ERR_CHANOPRIVSNEEDED" %s %s :You are not channel operator"
+
#define ERR_RESTRICTED "484"
#define ERR_RESTRICTED_MSG ERR_RESTRICTED" %s :Your connection is restricted"