# Naehere Informationen entnehmen Sie bitter der Datei COPYING. Eine Liste
# der an ngIRCd beteiligten Autoren finden Sie in der Datei AUTHORS.
#
-# $Id: configure.in,v 1.36 2002/03/12 14:37:51 alex Exp $
+# $Id: configure.in,v 1.37 2002/03/12 15:19:12 alex Exp $
#
# -- Initialisierung --
AH_TEMPLATE([STRICT_RFC], [Define if ngIRCd should behave strict RFC compliant])
AH_TEMPLATE([USE_SYSLOG], [Define if syslog should be used for logging])
+AH_TEMPLATE([TARGET_OS], [Target operating system name])
+AH_TEMPLATE([TARGET_VENDOR], [Target system vendor])
+AH_TEMPLATE([TARGET_CPU], [Target CPU name])
+
# -- C Compiler --
AC_PROG_CC
AC_MSG_RESULT([enabling additional debug output])
fi
-# -- Variablen II --
+# -- Definitionen --
+
+AC_DEFINE_UNQUOTED(TARGET_CPU, "$target_cpu" )
+AC_DEFINE_UNQUOTED(TARGET_VENDOR, "$target_vendor" )
+AC_DEFINE_UNQUOTED(TARGET_OS, "$target_os" )
+
+# -- Variablen --
if test "$GCC" = "yes"; then
CFLAGS="-Wall $CFLAGS"
* Naehere Informationen entnehmen Sie bitter der Datei COPYING. Eine Liste
* der an ngIRCd beteiligten Autoren finden Sie in der Datei AUTHORS.
*
- * $Id: messages.h,v 1.35 2002/03/12 14:37:52 alex Exp $
+ * $Id: messages.h,v 1.36 2002/03/12 15:19:12 alex Exp $
*
* irc.h: IRC-Befehle (Header)
*/
#define RPL_WELCOME_MSG RPL_WELCOME" %s :Welcome to the Internet Relay Network %s"
#define RPL_YOURHOST "002"
-#define RPL_YOURHOST_MSG RPL_YOURHOST" %s :Your host is %s, running ngircd "VERSION"-"P_OSNAME"/"P_ARCHNAME
+#define RPL_YOURHOST_MSG RPL_YOURHOST" %s :Your host is %s, running ngircd "VERSION"-"TARGET_OS"/"TARGET_CPU
#define RPL_CREATED "003"
#define RPL_CREATED_MSG RPL_CREATED" %s :This server was started %s"
* Naehere Informationen entnehmen Sie bitter der Datei COPYING. Eine Liste
* der an ngIRCd beteiligten Autoren finden Sie in der Datei AUTHORS.
*
- * $Id: ngircd.c,v 1.32 2002/03/12 14:37:52 alex Exp $
+ * $Id: ngircd.c,v 1.33 2002/03/12 15:19:12 alex Exp $
*
* ngircd.c: Hier beginnt alles ;-)
*/
#endif
if( txt[0] ) strcat( txt, "-" );
- strcat( txt, P_OSNAME"/"P_ARCHNAME );
+ strcat( txt, TARGET_OS"/"TARGET_CPU );
return txt;
} /* NGIRCd_VersionAddition */
* Naehere Informationen entnehmen Sie bitter der Datei COPYING. Eine Liste
* der an ngIRCd beteiligten Autoren finden Sie in der Datei AUTHORS.
*
- * $Id: portab.h,v 1.1 2002/03/12 14:36:44 alex Exp $
+ * $Id: portab.h,v 1.2 2002/03/12 15:19:12 alex Exp $
*
* portab.h: "Portabilitaets-Definitionen"
*/
/* Konstanten */
-#define P_OSNAME "unknown"
-#define P_ARCHNAME "unknown"
+#ifndef TARGET_OS
+#define TARGET_OS "unknown"
+#endif
+
+#ifndef TARGET_CPU
+#define TARGET_CPU "unknown"
+#endif
+
+#ifndef TARGET_VENDOR
+#define TARGET_VENDOR "unknown"
+#endif
#endif
* Naehere Informationen entnehmen Sie bitter der Datei COPYING. Eine Liste
* der an ngIRCd beteiligten Autoren finden Sie in der Datei AUTHORS.
*
- * $Id: portabtest.c,v 1.1 2002/03/12 14:36:44 alex Exp $
+ * $Id: portabtest.c,v 1.2 2002/03/12 15:19:12 alex Exp $
*
* portabtest.c: Testprogramm fuer portab.h
*/
}
else puts( "ok." );
- puts( "- system type: "P_OSNAME"/"P_ARCHNAME );
+ puts( "- system type: "TARGET_OS"/"TARGET_CPU );
return ret;
} /* main */