1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN">
5 <title>ngIRCd: Next Generation IRC Daemon</title>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
7 <meta http-equiv="content-language" content="de">
8 <meta name="author" content="Alexander Barton">
9 <meta name="author-email" content="alex@arthur.ath.cx">
10 <meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="TRUE">
11 <link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css" media="screen">
12 <link rel="author" href="mailto:alex@arthur.ath.cx" title="E-Mail an Alex">
17 <h1>ngIRCd: Next Generation IRC Daemon</h1>
20 ngIRCd ist ein freier Open-Source Server für den Internet Relay Chat (IRC),
21 der unter der GNU General Public License
22 (<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GPL</a>)
24 Er ist von Grund auf neu geschrieben, basiert also nicht wie die meisten
25 anderen IRCd's auf dem "Urvater", dem Daemon des IRCNet.
29 <li><a href="#status">Status</a>
30 <li><a href="#why">Vorteile</a>
31 <li><a href="#platforms">Unterstützte Plattformen</a>
32 <li><strong><a href="#docu">Dokumentation</a></strong>
33 <li><a href="#ml">Mailingliste</a>
34 <li><a href="#install">Installation</a>
35 <li><strong><a href="#download">Download</a></strong>
37 <li><a href="#source">Source Code</a></li>
38 <li><a href="#packages">Pakete</a></li>
40 <li><a href="#people">Kontakt</a>
41 <li><a href="#cvs">CVS-Repository</a>
42 <li><a href="#bugs">Bug-Tracker</a>
43 <li><a href="#history">History</a>
47 Noch ein Hinweis: bei <a href="http://freshmeat.net/">freshmeat.net</a>
48 gibt es einen <a href="http://freshmeat.net/projects/ngircd/">Projekteintrag</a>
49 für den ngIRCd. Dort ist es z.B. möglich, sich über neue Versionen
50 zu informieren und via E-Mail benachrichtigen zu lassen.
54 BTW: There's an <a href="index.html.en">English</a> version of
60 <li><a href="http://ngircd.berlios.de/index.html.de">ngircd.berlios.de</a>
61 <li><a href="http://arthur.ath.cx/~alex/ngircd/index.html.de">arthur.ath.cx</a>
64 <h2 id="status">Status</h2>
67 Die aktuelle "stabile" Version ist <strong>0.7.7</strong>.
70 Wenngleich die aktuelle Version noch nicht 100% komplett ist (einige
71 IRC-Befehle werden noch nicht bzw. nicht im vollen von den RFCs vorgesehenen
72 Umfang unterstützt), so taugt der Server doch bereits schon recht
73 gut für den produktiven, täglichen Einsatz.
76 <em>Beispiel</em>: Ein kleines IRC-Netzwerk, in dem auch mein Server aktiv
77 ist, setzt teilweise den ngIRCd, teilweise das Original ein:
78 <a href="http://Arthur.Ath.CX/irc/">Info-Seite</a> dieses IRC-Netzes.
81 Über Rückmeldungen, Bug-Reports (am besten über den
82 <a href="#bugs">Bug-Tracker</a>) und Patches freue ich mich! Also los,
86 Du erreichst mich (Alex Barton) via E-Mail als
87 <a href="mailto:alex@barton.de">alex@barton.de</a>.
90 <h2 id="why">Vorteile</h2>
92 Warum man den ngIRCd benutzen sollte? Ganz einfach, unter anderem aus
96 <li>keine Probleme mit Servern, deren IP-Adressen nicht statisch sind,
97 <li>übersichtliche ("schlanke") Konfigurationsdatei,
98 <li>frei verfügbarer, moderner und "aufgeräumter" C-Quellcode.
99 <li>ngIRCd wird aktiv weiter entwickelt.
102 <h2 id="platforms">Unterstützte Plattformen</h2>
104 Auf den folgenden Plattformen wird der ngIRCd regelmäßig getestet
105 (in Klammern die jeweils benutzen Versionen), sie sind die
106 offiziell unterstützten Systeme:
109 <li>AIX (3.2.5, IBM XL C Compiler)
110 <li>A/UX (3.x, original Apple C Compiler oder GNU C)
111 <li><a href="http://www.freebsd.org/">FreeBSD</a> (4.5/i386, GNU C)
112 <li><a href="http://www.hp.com/">HP-UX</a> (10.20, GNU C)
113 <li><a href="http://www.hp.com/">HP-UX</a> (9.10/m68k, HP-UX cc)
114 <li>IRIX (6.5, SGI MIPSpro C 7.30)
115 <li><a href="http://www.linux.org/">Linux</a> (2.2.x/i386, 2.4.x/i386 und 2.4.x/hppa, GNU C)
116 <li><a href="http://www.apple.com/macosx/">Mac OS X</a> (10.x, GNU C 2.95.x/3.x)
117 <li><a href="http://www.netbsd.org/">NetBSD</a> (1.5.2/i386 und 1.5.3/m68k, GNU C)
118 <li><a href="http://www.sun.com/">Solaris</a> (2.5.1 und 2.6, GNU C)
119 <li>Windows mit <a href="http://sources.redhat.com/cygwin/">Cygwin</a> (GNU C)
122 Da sich der ngIRCd an übliche UNIX-Standards hält und GNU
123 automake sowie GNU autoconf verwendet, stehen die Chancen nicht
124 schlecht, daß er sich auf weiteren UNIXoiden Systemen übersetzen
125 bzw. relativ einfach anpassen läßt.
128 <h2 id="docu">Dokumentation</h2>
130 Ein wenig Dokumentation ist im Quellpaket enthalten, zum Teil im Hauptverzeichnis (so z.B.
131 die Dokumente INSTALL, README, NEWS und COPYING), andere im Unterverzeichnis "doc"
132 (wie z.B. CVS.txt, FAQ.txt und die Beispiel-Konfiguration sample-ngircd.conf).
135 Teile von letzteren sind hier im Web (mehr oder weniger aktuell) in englischer Sprache
139 <li><a href="doc/README">README</a>
140 <li><a href="doc/INSTALL">INSTALL</a>
143 <li><a href="doc/CVS.txt">CVS.txt</a>
144 <li><a href="doc/ChangeLog">ChangeLog</a>
145 <li><a href="doc/FAQ.txt">FAQ.txt</a>
146 <li><a href="doc/NEWS">NEWS</a>
147 <li><a href="doc/Protocol.txt">Protocol.txt</a>
148 <li><a href="doc/RFC.txt">RFC.txt</a>
151 <li><a href="doc/sample-ngircd.conf">sample-ngircd.conf</a>
154 <li><a href="doc/README-AUX.txt">README-AUX.txt</a>
155 <li><a href="doc/README-BeOS.txt">README-BeOS.txt</a> (deutsch)
158 <h2 id="ml">Mailingliste</h2>
160 Es gibt eine (englischsprachige) Mailingliste, die sich mit allen
161 "technischen" Fragen rund um den ngIRCd beschäftigt: Compilieren,
162 Installieren, Konfigurieren und auch die weitere Entwicklung und
163 Erweiterungen. Zudem werden hier Updates und wichtige CVS-Updates
166 <p>Die Anmeldung erfolgt über die <a href="http://arthur.ath.cx/mailman/listinfo/ngircd-ml">Hauptseite der Mailingliste</a>.
167 <p>Alle Beiträge werden zudem in einem <a href="http://arthur.ath.cx/pipermail/ngircd-ml/">Archiv</a> gespeichert.
169 <h2 id="install">Installation</h2>
171 ngIRCd ist für UNIXoide Systeme konzipiert, die Installation sollte auf
172 einem modernen UNIX-ähnlichen System, das von GNU automake und GNU autoconf
173 ("configure") unterstützt wird, keine besonderen Schwierigkeiten bereiten.
176 Der "Standardfall" sieht so aus:
178 <blockquote><p><code>
179 tar xzf ngircd-<version>.tar.gz<br>
180 cd ngircd-<version><br>
183 </code></p></blockquote>
185 Nun sollte sich in <code>src/ngircd</code> der ausführbare Server (in der
186 Regel "<code>ngircd</code>") befinden.
188 <blockquote><p><code>
190 </code></p></blockquote>
192 Der ausführbare Server wurde nun in <code>/usr/local/sbin</code> installiert.
195 Vom Server wird die Konfigurationsdatei <code>ngircd.conf</code> in
196 <code>/usr/local/etc</code> erwartet; eine Beispiel-Konfigurationsdatei ist
197 im Verzeichnis <code>doc</code> zu finden.
200 Weitere Hinweise zur Installation und Konfiguration finden sich in
201 der Datei <a href="doc/INSTALL">INSTALL</a>.
204 <h2 id="download">Download</h2>
205 <h3 id="source">Source Code</h3>
207 <dt><strong>ngIRCd 0.7.7</strong> (2004-02-05):</dt>
209 <p>Server: <em>download.berlios.de</em> (<a href="ftp://ftp.berlios.de/pub/ngircd/">ftp</a>)</p>
211 <li>ngircd-0.7.7.tar.gz:
212 <a href="http://download.berlios.de/ngircd/ngircd-0.7.7.tar.gz">http</a>,
213 <a href="ftp://ftp.berlios.de/pub/ngircd/ngircd-0.7.7.tar.gz">ftp</a>
215 <p>Server: <em>arthur.ath.cx</em> (<a href="ftp://Arthur.Ath.CX/pub/Users/alex/ngircd/">ftp</a>)</p>
217 <li>ngircd-0.7.7.tar.gz:
218 <a href="ftp://Arthur.Ath.CX/pub/Users/alex/ngircd/ngircd-0.7.7.tar.gz">ftp</a>.
223 Alle bisherigen Versionen, GnuPG-Signaturen der Archive sowie "nightly tarballs"
224 aus den aktuellen CVS-HEAD-Quellen können zudem via
225 <a href="ftp://Arthur.Ath.CX/pub/Users/alex/ngircd/">ftp</a>
226 heruntergeladen werden.
228 <h3 id="packages">Pakete</h3>
230 Von den folgenden Distributionen gibt es fertige Pakete für den ngIRCd:
234 <a href="http://www.freebsd.org/">FreeBSD</a>:
235 <a href="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?query=ngircd&stype=all">Port</a>
238 <a href="http://www.gentoo.org/">Gentoo Linux</a>:
239 <a href="http://packages.gentoo.org/packages/?category=net-irc;name=ngircd">ebuild</a>
247 <a href="http://www.debian.org/">Debian Linux</a>:
248 <a href="ftp://arthur.ath.cx/debian/dists/ab/main/">dpkg</a>
253 <h2 id="people">Kontakt</h2>
255 Die Idee, den ngIRCd zu entwickeln, hatte
256 Alexander Barton (<a href="mailto:alex@barton.de">alex@barton.de</a>);
257 von ihm sind fast alle Teile des heutigen Source-Codes.
261 Ilja Osthoff (<a href="mailto:ilja@glide.ath.cx">ilja@glide.ath.cx</a>)
262 für englische Übersetzungen der Dokumentation sowie
263 Götz Hoffart (<a href="mailto:goetz@hoffart.de">goetz@hoffart.de</a>)
264 für die englische Webseite.
267 Solltest du Bugs finden oder Ideen für Erweiterungen haben, trage
268 diese am Besten in den <a href="#bugs">Bug-Tracker</a> des ngIRCd ein.
269 Für Diskussionen und Fragen rund um den ngIRCd ist zudem eine
270 <a href="#ml">Mailingliste</a> eingerichtet.
272 <p>BTW: über Patches und weitere "Mitstreiter" freuen wir uns immer!</p>
274 <h2 id="cvs">CVS-Repository</h2>
276 Der Quelltext und alle zum ngIRCd gehörenden Dateien werden im
277 <a hreflang="en" href="http://www.cvshome.org/"><abbr title="Concurrent Versions System">CVS</abbr></a>,
278 verwaltet. Anonymer Zugang ist möglich, Details hier:
279 <a href="doc/CVS.txt">CVS.txt</a>.
282 Im Web ist die Repository auch online verfügbar:
283 <a href="http://Arthur.Ath.CX/cgi-bin/viewcvs.cgi/ngircd/">ngIRCd CVS Repository</a>.
286 <h2 id="bugs">Bug-Tracker</h2>
288 Damit ich den Überlick über eventuell(!?) im ngIRCd vorhandene Bugs und
289 Feature-Wünsche nicht verliere, ist ein Bug-Tracking-System installiert:
290 <a href="http://arthur.ath.cx/bugzilla/ngircd/">Bugzilla</a>
293 Solltest du Fehler finden, so lege dort bitte einen
294 <a href="http://arthur.ath.cx/bugzilla/ngircd/enter_bug.cgi">Bug-Report</a>
298 Zudem kannst du dich dort auch über bekannte und vielleicht bereits
300 <a href="http://arthur.ath.cx/bugzilla/ngircd/query.cgi">informieren</a>.
303 <h2 id="history">History</h2>
305 Die <a href="doc/NEWS">NEWS</a>-Datei und das <a href="doc/ChangeLog">ChangeLog</a>
306 sind (in englischer Sprache) online verfügbar sowie in den Archiven enthalten.
310 <hr style="margin-top: 0.75em;">
311 <p style="text-align: center">
313 <a href="http://developer.berlios.de"><img src="http://developer.berlios.de/sflogo.php?group_id=546&type=1" width="124" height="32" alt="BerliOS Logo" style="border: 0"></a>
317 <img src="valid-html401.gif" style="float: right;" alt="Valid HTML 4.01!" height="31" width="88">
321 Seite <a hreflang="en" href="http://validator.w3.org/check?uri=http%3A%2F%2Farthur.ath.cx%2F%7Ealex%2Fngircd%2Findex.html.de">prüfen</a>.<br>
322 Kontakt: Alexander Barton, E-Mail: <a href="mailto:alex@arthur.ath.cx">alex@arthur.ath.cx</a>.<br>