]> arthur.barton.de Git - ngircd-alex.git/commitdiff
Translated documentation from German to English.
authorGoetz Hoffart <goetz@hoffart.de>
Mon, 21 Apr 2003 21:46:57 +0000 (21:46 +0000)
committerGoetz Hoffart <goetz@hoffart.de>
Mon, 21 Apr 2003 21:46:57 +0000 (21:46 +0000)
doc/README-AUX.txt

index 2c84d247bbcd9d74f87dd4ab873e4767bdf37f63..5a2aff746176d5f644b5f48bb6084eb9cd721281 100644 (file)
@@ -1,74 +1,67 @@
 
-                     ngIRCd - Next Generation IRC Server
+                    ngIRCd - Next Generation IRC Server
 
-                      (c)2001-2003 by Alexander Barton,
-                    alex@barton.de, http://www.barton.de/
+                     (c)2001-2003 by Alexander Barton,
+                   alex@barton.de, http://www.barton.de/
 
                ngIRCd is free software and published under the
-                   terms of the GNU General Public License.
+                  terms of the GNU General Public License.
 
-                             -- README-AUX.txt --
 
+                           -- README-AUX.txt --
 
-  +-----------------------------------------------------------------------+
-  | This text is only available in german at the moment, but this should  |
-  | change until the release of ngIRCd 0.7.0, so feel free to contribute! |
-  +-----------------------------------------------------------------------+
 
+Since version 0.2.2-pre Apple's A/UX belongs to the officially supported 
+platforms. It is not restricted in any way.
 
-Seit Version 0.2.2-pre gehoert Apple A/UX zu den offiziell unterstuetzten
-Plattformen. Er ist im vollen Funktionsumfang nutzbar.
+Since version 0.5.0 ngIRCd's source compiles with the native A/UX c 
+compiler. GNU C isn't a must-have anymore.
 
-Ab Version 0.5.0 compiliert zudem der ngIRCd mit dem nativen A/UX-Compiler,
-d.h. GNU C wird nicht mehr zwingend vorausgesetzt.
+The following software packages are needed:
 
-Folgende Software wird jedoch benoetigt:
+ - GNU sed
+       Source:
+       http://www.rezepte-im-web.de/appleux/sed-3.02.tar.gz
+       ftp://arthur.ath.cx/pub/AUX/Software/Tools/sed-3.02.tar.gz
 
-  - GNU sed
-    Bezugsquellen:
-    http://www.rezepte-im-web.de/appleux/sed-3.02.tar.gz
-    ftp://arthur.ath.cx/pub/AUX/Software/Tools/sed-3.02.tar.gz
+       A/UX comes with /bin/sed which isn't supporting all functions needed
+       by GNU automake/autoconf.
 
-    A/UX beinhaltet ein /bin/sed, dieses unterstuetzt jedoch leider nicht
-    alle Funktionen, die GNU automake/autoconf nutzen.
-    Achtung: bitte bei der Installation von GNU sed sicherstellen, dass
-    immer dieses und nie das von A/UX verwendet wird (also $PATH entsprechend
-    anpassen bzw. die A/UX-Version komplett ersetzen)!
+       Warning: When installing GNU sed please make sure that A/UX doesn't
+       use the old one anymore which means set the $PATH or replace /bin/sed
+       at all.
 
 - libUTIL.a
-    Bezugsquellen:
-    http://ftp.mayn.de/pub/apple/apple_unix/Sys_stuff/libUTIL-2.1.tar.gz
-    ftp://arthur.ath.cx/pub/AUX/Software/Libraries/libUTIL-2.1.tar.gz
+ - libUTIL.a
+       Source:
+       http://ftp.mayn.de/pub/apple/apple_unix/Sys_stuff/libUTIL-2.1.tar.gz
+       ftp://arthur.ath.cx/pub/AUX/Software/Libraries/libUTIL-2.1.tar.gz
 
-    Diese Library beinhaltet Systemfunktionen, die auf UNIXoiden Systemen
-    gaengig, unter A/UX jedoch leider nicht verfuegbar sind. Dazu gehoert
-    u.a. memmove(), strerror() und strdup().
+       This library contains functions that are common on other UNIX
+       systems but not on A/UX e.g. memmove(), strerror() und strdup().
 
-Nachdem diese Pakete entsprechend installiert sind, reicht ein ganz normales
-"./configure" und "make" aus, um den ngIRCd unter A/UX zu compilieren.
 
+After installation of these packages just do a "./configure" and "make" to
+compile ngIRCd on A/UX.
 
-Noch ein paar Hinweise, wenn es doch (noch) nicht klappt:
 
-  - auf dem System muss entweder ein install vorhanden sein, welches so
-    "broken" ist, dass configure das eigene Shell-Skript waehlt, oder eben
-    eines, welches funktioniert. Leider ist mindestens ein Binary im Um-
-    lauf, welches Probleme verursacht. Das Binary aus folgenden GNU
-    fileutils funktioniert hier aber z.B.:
-    ftp://arthur.ath.cx/pub/UNIX/AUX/Software/Tools/fileutils-4.0.tar.gz
+A few hints in case of errors:
 
-  - das sich im Umlauf befindende vorcompilierte Binary der alten Bash sollte
-    unbedingt ausserhalb von /bin (z.B. unter /usr/local/bin) installiert
-    werden. Ansonsten waehlt es das configure-Script als Shell aus, leider
-    funktioniert das aber nicht.
+ - Either there's an 'install' on your system which is completely broken
+       (so 'configure' uses its own shell script) or use a fully functionable one.
+       There's at least one binary "out there" causing problems. The one
+       of the GNU fileutils works fine:
+       ftp://arthur.ath.cx/pub/UNIX/AUX/Software/Tools/fileutils-4.0.tar.gz
 
-  - da die /bin/sh von A/UX recht limitiert ist, kann sie u.a. nicht zum
-    Erzeugen des "config.status"-Scripts verwendet werden.
-    Abhilfe: /bin/sh umbenennen (z.B. in "/bin/sh.AUX") und durch einen (am
-    besten symbolischen) Link auf /bin/ksh ersetzen.
-    Dieser Schritt sollte keine Probleme nach sich ziehen und ist daher immer,
-    auch unabhaengig vom ngIRCd, empfehlenswert.
+ - The precompiled binary of the old 'bash' shouldn't be installed within
+       /bin (better do this in /usr/local/bin) because 'configure' would
+       choose it as its shell which wouldn't work.
 
+ - Because of limitations of /bin/sh on A/UX it can't be used to create
+       the 'config.status' script. Better rename /bin/sh to /bin/sh.AUX and
+       replace it by a symbolic link to /bin/ksh (ln -s /bin/ksh /bin/sh as
+       root).
+       These procedure should'nt cause you into problems and is recommended
+       even if you don't use ngIRCd.
 
 -- 
-$Id: README-AUX.txt,v 1.6 2003/03/09 20:04:44 alex Exp $
+$Id: README-AUX.txt,v 1.7 2003/04/21 21:46:57 goetz Exp $