X-Git-Url: https://arthur.barton.de/cgi-bin/gitweb.cgi?p=ngircd-alex.git;a=blobdiff_plain;f=README;h=372498d8ef370059e39b3f087b196fe01e7680d7;hp=77a832189802b75e968a903bcd7a62e1a367d9bc;hb=9eee0c883b22fef4c21dda6ffdabd41b58634527;hpb=d7d2ab3d7f096d77be163107d70e2da62c595a65 diff --git a/README b/README index 77a83218..372498d8 100644 --- a/README +++ b/README @@ -1,68 +1,86 @@ - ngIRCd - Next Generation IRC Server (c)2001,2002 by Alexander Barton, alex@barton.de, http://www.barton.de/ - ngIRCd ist freie Software und steht unter - der GNU General Public License. + ngIRCd is free software and published under the + terms of the GNU General Public License. - -- README / Liesmich -- + -- README -- + + Ilja Osthoff, -I. Einfuehrung -~~~~~~~~~~~~~~ +I. Introduction +~~~~~~~~~~~~~~~ -ngIRCd ist ein Server fuer den Internet Relay Chat (IRC). Er ist von Grund -auf neu geschrieben, also nicht wie die meisten anderen IRCd's vom Urvater, -dem Daemon des IRCNet abgeleitet. +ngIRCd is an Open-Source server for the Internet Realy Chat (IRC), which +is developped and published under the terms of the GNU General Public +Licence (URL: http://www.gnu.org/licenses/gpl.html). ngIRCd means "next +generation IRC daemon", it's written from scratch and not deduced from the +"grandfather of IRC daemons", the daemon of the IRCNet. -Zur Zeit befindet sich der ngIRCd noch in Entwicklung, teilweise fehlen noch -Features oder sind noch nicht "final" implementiert. -Channels sind inzwischen implementiert (seit Version 0.1.0), privates Chatten -mit /msg und /query funktioniert ebenso. Server-Links werden dabei unter- -stuetzt. Einige User- und Channel-Modes sind implementiert, hier kennt der -Server jedoch noch nicht alles. -Bisher (mehr oder wenig vollstaendig) implementierte IRC-Befehle: +II. Status +~~~~~~~~~~~ -AWAY, DIE, ERROR, ISON, JOIN, KILL, LINKS, LUSERS, MODE, MOTD, NAMES, NICK, -NOTICE, NJOIN, OPER, PART, PASS, PING, PONG, PRIVMSG, QUIT, RESTART, SERVER, -SQUIT, TOPIC, USER, USERHOST, VERSION, WHO, WHOIS. +At present, the ngIRCd is under active development, some features are not +implemented, some only partly. -Ueber Rueckmeldungen, Bug-Reports und Patches freue ich mich! Also los, haut -in die Tasten! :-)) +Till today (more or less complete) implemented IRC-commands: -Via E-Mail erreichst du mich als bzw. . -Die Homepage des ngIRCd findest du unter . +ADMIN, AWAY, CHANINFO, CONNECT, DIE, ERROR, INVITE, ISON, JOIN, KICK, KILL, +LINKS, LIST, LUSERS, MODE, MOTD, NAMES, NICK, NJOIN, NOTICE, OPER, PART, +PASS, PING, PONG, PRIVMSG, QUIT, RESTART, SERVER, SQUIT, TIME, TOPIC, +USERHOST, USER, VERSION, WHO, WHOIS. -Hinweise zur Installation findest du in der Datei INSTALL. -Alle Autoren von ngIRCd sind in AUTHORS aufgefuehrt. -In der Datei COPYING steht die GNU General Public License. -Das README liest du gerade ,-) +III. Features (or: why use ngIRCd?) +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +- no problems with servers which have dynamic ip-adresses +- simple, easy understandable configuration file, +- freely published C-Sourcecode, +- ngIRCd will be developed on in the future. +- supported platforms (tested versions): AIX (3.2.5), A/UX (3.0.1), FreeBSD + (4.5), HP-UX (10.20), IRIX (6.5), Linux (2.x), Mac OS X (10.x), NetBSD + (1.5.2/i386, 1.5.3/m68k), Solaris (2.5.1, 2.6), and Windows with Cygwin. -II. Vorteile -~~~~~~~~~~~~ -- keine Probleme mit Servern, deren IP-Adressen nicht statisch sind, -- uebersichtliche ("schlanke") Konfigurationsdatei, -- frei verfuegbarer, moderner und "aufgeraeumter" C-Quellcode. -- ngIRCd wird aktiv weiter entwickelt. +IV. Documentation +~~~~~~~~~~~~~~~~~ +More documentation can be found in the "doc/" directory (in english). Please +have a look at "doc/de/" if you are looking for german documentation. -III. Unterstuetzte Plattformen -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -- A/UX -- FreeBSD -- Linux -- Mac OS X -- NetBSD -- Windows mit Cygwin +V. Download +~~~~~~~~~~~ + +The homepage of the ngIRCd is: ; you +will find the newest information about the ngIRCd and the most recent +("stable") releases there. + +If you are interested in the newest developper-versions (which are not +always stable), then please read the section "CVS" on the homepage and +the file "doc/CVS.txt" which describes the use of CVS, the "Concurrent +Versioning System". + + +VI. Bugs +~~~~~~~~ + +If you find bugs in the ngIRCd (which might be there :-), please report +them at the following URL: + + + +There you can read about kown bugs, too. + +If you have critics, patches or something else, please feel yourself free +to post a mail to: or -- -$Id: README,v 1.8 2002/03/21 23:25:15 alex Exp $ +$Id: README,v 1.15 2003/01/04 13:12:39 alex Exp $