]> arthur.barton.de Git - ngircd-alex.git/blobdiff - INSTALL
Move "ClientHost" and "ClientUserNick" to end of [Global] section
[ngircd-alex.git] / INSTALL
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index 37704075c4b1803830d68b270310964572805c87..601ec2d4382ebcb7dd667ee9ed402a321a878e38 100644 (file)
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
 
                      ngIRCd - Next Generation IRC Server
+                           http://ngircd.barton.de/
 
-                      (c)2001,2002 by Alexander Barton,
-                    alex@barton.de, http://www.barton.de/
+               (c)2001-2011 Alexander Barton and Contributors.
+               ngIRCd is free software and published under the
+                   terms of the GNU General Public License.
 
-                  ngIRCd ist freie Software und steht unter
-                       der GNU General Public License.
+                                -- INSTALL --
 
-                         -- INSTALL / Installation --
-                         
-                      Ilja Osthoff, <ilja@glide.ath.cx>
 
+I. Upgrade Information
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
- +-----------------------------------------------------------------------+
- | Please note: English translations of some of the german documentation |
- | files can be found in the directory "doc/en" -- please have a look!   |
- +-----------------------------------------------------------------------+
+Differences to version 17
 
+- Support for ZeroConf/Bonjour/Rendezvous service registration has been
+  removed. The configuration option "NoZeroconf" is no longer available.
 
-I. Standard-Installation
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+Differences to version 16
+
+- Changes to the "MotdFile" specified in ngircd.conf now require a ngircd
+  configuration reload to take effect (HUP signal, REHASH command).
+
+Differences to version 0.9.x
+
+- The option of the configure script to enable support for Zeroconf/Bonjour/
+  Rendezvous/WhateverItIsNamedToday has been renamed:
+    --with-rendezvous  ->  --with-zeroconf
+
+Differences to version 0.8.x
+
+- The maximum length of passwords has been raised to 20 characters (instead
+  of 8 characters). If your passwords are longer than 8 characters then they
+  are cut at an other position now.
+
+Differences to version 0.6.x
+
+- Some options of the configure script have been renamed:
+    --disable-syslog  ->  --without-syslog
+    --disable-zlib    ->  --without-zlib
+  Please call "./configure --help" to review the full list of options!
+
+Differences to version 0.5.x
+
+- Starting with version 0.6.0, other servers are identified using asynchronous
+  passwords: therefore the variable "Password" in [Server]-sections has been
+  replaced by "MyPassword" and "PeerPassword".
+
+- New configuration variables, section [Global]: MaxConnections, MaxJoins
+  (see example configuration file "doc/sample-ngircd.conf"!).
 
-ngIRCd ist fuer UNIXoide-Systeme konzipiert worden, das bedeutet, dass die
-Installation auf einem modernen UNIX-aehnlichen System kein Problem dar-
-stellen sollte. Das System muss nur von GNU automake und GNU autoconf
-("configure") unterstuetzt werden.
 
-Die Standard-Installation sieht so aus:
+II. Standard Installation
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
-   1) tar xzf ngircd-<Version>.tar.gz
-   2) cd ngircd-<Version>
-   3) ./autogen.sh     [nur erforderlich, wenn ueber CVS bezogen]
-   4) ./configure
-   5) make
-   6) make install
+ngIRCd is developed for UNIX-based systems, which means that the installation
+on modern UNIX-like systems that are supported by GNU autoconf and GNU
+automake ("configure") should be no problem.
 
+The normal installation procedure after getting (and expanding) the source
+files (using a distribution archive or GIT) is as following:
 
-zu 3): "autogen.sh"
+  1) ./autogen.sh      [only necessary when using GIT]
+  2) ./configure
+  3) make
+  4) make install
 
-Der erste Schritt, autogen.sh, ist nur notwendig, wenn das configure-Script
-noch nicht vorhanden ist. Dies ist nie bei offiziellen ("stabilen") Versionen
-in tar.gz-Archiven der Fall, jedoch nie, wenn der Source-Code ueber CVS
-bezogen wurde.
+(Please see details below!)
 
-Dieser Absatz ist also eigentlich ausschliesslich fuer Entwickler interessant.
+Now the newly compiled executable "ngircd" is installed in its standard
+location, /usr/local/sbin/.
 
-autogen.sh erzeugt die fuer das configure-Script notwendigen Makefile.in's
-sowie das configure-Script selber und weitere fuer den make-Lauf erforderliche
-Dateien. Dazu wird sowohl GNU automake als auch GNU autoconf (in aktuellen
-Versionen!) benoetigt.
+The next step is to configure and afterwards starting the daemon. Please
+have a look at the ngircd(8) and ngircd.conf(5) manual pages for details
+and all possible options.
 
-(nochmal: "Endanwender" mussen diesen Schritt i.d.R. nicht ausfuehren!)
+If no previous version of the configuration file exists (the standard name
+is /usr/local/etc/ngircd.conf), a sample configuration file containing all
+possible options will be installed there. You'll find its template in the
+doc/ directory: sample-ngircd.conf.
 
 
-zu 4): "./configure"
+1): "autogen.sh"
 
-Mit dem configure-Script wird ngIRCd, wie GNU Software meistens, an das
-lokale System angepasst und die erforderlichen Makefile's erzeugt.
+The first step, autogen.sh, is only necessary if the configure-script isn't
+already generated. This never happens in official ("stable") releases in
+tar.gz-archives, but when using GIT.
 
-Im Optimalfall sollte configure alle benoetigten Libraries, Header etc. selber
-erkennen und entsprechend reagieren. Sollte dies einmal nicht der Fall sein,
-so zeigt "./configure --help" moegliche Optionen.
+This step is therefore only interesting for developers.
 
+autogen.sh produces the Makefile.in's, which are necessary for the configure
+script itself, and some more files for make. To run autogen.sh you'll need
+GNU autoconf and GNU automake (use recent versions! autoconf 2.53 and
+automake 1.6.1 are known to work).
 
-zu 5): "make"
+Again: "end users" do not need this step!
 
-Der make-Befehl bearbeitet die vom configure-Script erzeugten Makefile's und
-uebersetzt den ngIRCd.
 
+2): "./configure"
 
-zu 6): "make install"
+The configure-script is used to detect local system dependencies.
 
-Mit "make install" wird der Server und ggf. eine Beispiels-Konfiguration
-im System installiert; hierzu sind in der Regel root-Rechte erforderlich.
-Eine bereits vorhandene Konfigurationsdatei wird nie ueberschrieben.
+In the perfect case, configure should recognise all needed libraries, header
+files and so on. If this shouldn't work, "./configure --help" shows all
+possible options.
 
-Folgende Dateien werden installiert:
+In addition, you can pass some command line options to "configure" to enable
+and/or disable some features of ngIRCd. All these options are shown using
+"./configure --help", too.
 
-- /usr/local/sbin/ngircd: ausfuehrbarer Server
-- /usr/local/etc/ngircd.conf: Beispiel-Konfiguration, wenn nicht vorhanden
+Compiling a static binary will avoid you the hassle of feeding a chroot dir
+(if you want use the chroot feature). Just do something like:
+  CFLAGS=-static ./configure [--your-options ...]
+Then you can use a void directory as ChrootDir (like OpenSSH's /var/empty).
 
 
-II. Nuetzliche make-Targets
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+3): "make"
+
+The make command uses the Makefiles produced by configure and compiles the
+ngIRCd daemon.
+
+
+4): "make install"
+
+Use "make install" to install the server and a sample configuration file on
+the local system. Normally, root privileges are necessary to complete this
+step. If there is already an older configuration file present, it won't be
+overwritten.
+
+This files will be installed by default:
+
+- /usr/local/sbin/ngircd: executable server
+- /usr/local/etc/ngircd.conf: sample configuration (if not already present)
+- /usr/local/share/doc/ngircd/: documentation
+
+
+III. Additional features
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+The following optional features can be compiled into the daemon by passing
+options to the "configure" script. Most options can handle a <path> argument
+which will be used to search for the required libraries and header files in
+the given paths ("<path>/lib/...", "<path>/include/...") in addition to the
+standard locations.
 
-Die vom configure-Script erzeugten Makefile's enthalten immer die folgenden
-nuetzlichen Targets:
+* Syslog Logging (autodetected by default): 
+  --with-syslog[=<path>] / --without-syslog
 
- - clean: alle Erzeugnisse des Compilers/Linkers loeschen.
-   Naechster Schritt: -> make
+  Enable (disable) support for logging to "syslog", which should be
+  available on most modern UNIX-like operating systems by default.
 
- - distclean: zusaetzliche alle Makefile's loeschen.
-   Naechster Schritt: -> ./configure
+* ZLib Compression (autodetected by default):
+  --with-zlib[=<path>] / --without-zlib
 
- - maintainer-clean: alle automat. erzeugten Dateien loeschen.
-   Naechster Schritt: -> ./autogen.sh
+  Enable (disable) support for compressed server-server links.
+  The Z compression library ("libz") is required for this option.
+  
+* IO Backend (autodetected by default):
+  --with-select[=<path>] / --without-select
+  --with-poll[=<path>] / --without-poll
+  --with-devpoll[=<path>] / --without-devpoll
+  --with-epoll[=<path>] / --without-epoll
+  --with-kqueue[=<path>] / --without-kqueue  
 
+  ngIRCd can use different IO "backends": the "old school" select() and poll()
+  API which should be supported by most UNIX-like operating systems, or the
+  more efficient and flexible epoll() (Linux >=2.6), kqueue() (BSD) and
+  /dev/poll APIs.
+  By default the IO backend is autodetected, but you can use "--without-xxx"
+  to disable a more enhanced API.
+  When using the epoll() API, support for select() is compiled in as well by
+  default to enable the binary to run on older Linux kernels (<2.6), too.
 
+* IDENT-Support:
+  --with-ident[=<path>]
 
-III. Konfigurationsdatei ngircd.conf
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+  Include support for IDENT ("AUTH") lookups. The "ident" library is
+  required for this option.
 
-In der Konfigurationsdatei werden Kommentare durch "#" oder durch ";"
-eingeleitet. Dieses dient nur der besseren Lesbarkeit.
+* TCP-Wrappers:
+  --with-tcp-wrappers[=<path>] 
 
-Die Datei ist in drei Abschnitte unterteilt: [Global], [Operator] und
-[Server]. Im [Global]-Teil werden die grundlegenden Einstellungen vor-
-genommen, z.B. der Server-Name und die Ports, auf denen er Verbindungen
-annehmen soll. In [Operator]-Abschnitten werden Server-Operatoren fest-
-gelegt und unter [Server] werden die Einstellungen fuer die Verbindung
-mit anderen Servern konfiguriert.
+  Include support for Wietse Venemas "TCP Wrappers" to limit client access
+  to the daemon, for example by using "/etc/hosts.{allow|deny}".
+  The "libwrap" is required for this option.
 
-Die Bedeutung der einzelnen Variablen ist in der Beispiel-Konfiguration
-"doc/sample-ngircd.conf" erklaert, die bei "make install" auch als
-"ngircd.conf" in /usr/local/etc installiert wird, wenn dort noch keine
-Konfigurationsdatei vorhanden ist.
+* PAM:
+  --with-pam[=<path>]
 
+  Enable support for PAM, the Pluggable Authentication Modules library.
+  See doc/PAM.txt for details.
 
-IV. Kommandozeilen-Optionen
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+* SSL:
+  --with-openssl[=<path>]
+  --with-gnutls[=<path>]
 
-Folgende Parameter koennen dem ngIRCd u.a. uebergeben werden:
+  Enable support for SSL/TLS using OpenSSL or gnutls libraries.
+  See doc/SSL.txt for details.
+
+* IPv6:
+  --enable-ipv6
+
+  Adds support for version 6 of the Internet Protocol.
+
+
+IV. Useful make-targets
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+The Makefile produced by the configure-script contains always these useful
+targets:
+
+ - clean: delete every product from the compiler/linker
+   next step: -> make
+
+ - distclean: the above plus erase all generated Makefiles
+   next step: -> ./configure
+
+ - maintainer-clean: erase all automatic generated files
+   next step: -> ./autogen.sh
+
+
+V. Sample configuration file ngircd.conf
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+In the sample configuration file, there are comments beginning with "#" OR
+";" -- this is only for the better understanding of the file.
+
+The file is separated in four blocks: [Global], [Operator], [Server], and
+[Channel].
+
+In the [Global] section, there is the main configuration like the server
+name and the ports, on which the server should be listening. IRC operators
+of this server are defined in [Operator] blocks. [Server] is the section
+where server links are configured. And [Channel] blocks are used to
+configure pre-defined ("persistent") IRC channels.
+
+The meaning of the variables in the configuration file is explained in the 
+"doc/sample-ngircd.conf", which is used as sample configuration file in
+/usr/local/etc after running "make install" (if you don't already have one)
+and in the "ngircd.conf" manual page.
+
+
+VI. Command line options
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+These parameters could be passed to the ngIRCd:
 
 -f, --config <file>
-       Der Daemon wird angewiesen, statt der Standard-Konfigurationsdatei
-       /usr/local/etc/ngircd.conf die Datei <file> einzulesen.
+       The daemon uses the file <file> as configuration file rather than
+       the standard configuration /usr/local/etc/ngircd.conf.
 
 -n, --nodaemon
-       ngIRCd soll im Fordergrund laufen; alle Meldungen werden zusaetzlich
-       zum Syslog auch auf der Konsole ausgegeben.
+       ngIRCd should be running as a foreground process.
 
 -p, --passive
-       Verbindungen zu anderen Servern (wie in der Konfigurationsdatei in
-       [Server]-Abschnitten definiert) werden nicht automatisch hergestellt.
-
---configtest
-       Die Konfigurationsdatei wird eingelesen, ueberprueft und so aus-
-       gegeben, wie sie vom ngIRCd interpretiert wurde. Danach beendet
-       sich der Server wieder.
-
-Mit dem Parameter "--help" werden alle unterstuetzten Parameter angezeigt,
-mit "--version" die Versionsnummer. Bei beiden Parametern beendet sich der
-Server nach der Ausgabe wieder.
+       Server-links won't be automatically established.
 
+-t, --configtest
+       Reads, validates and dumps the configuration file as interpreted
+       by the server. Then exits.
 
--- 
-$Id: INSTALL,v 1.7 2002/05/20 12:02:58 alex Exp $
+Use "--help" to see a short help text describing all available parameters
+the server understands, with "--version" the ngIRCd shows its version
+number. In both cases the server exits after the output.